Corrects tous les deux
Auteur : Le Morisset
Le tiers-monde / Le tiers monde
De nombreuses graphies possibles
Sous le terme tiers, le Grand Robert explique ce qui suit : « Pour tiers monde, de nombreuses combinaisons graphiques (majuscules ou minuscules, présence ou absence de trait d’union) sont attestées. » La forme avec deux minuscules et trait d’union semble actuellement la plus courante, mais l’usage demeure flottant.
Supporter (nom) / Supporteur
Prononcé supor-tère ou supor-teur
Le nom supporteur est plus simple à manier, et tout aussi correct, que supporter, qui peut être lu comme un nom ou comme un verbe à l’infinitif — ce qui est embêtant, car le verbe supporter existe aussi.
Autres variantes semblables venues de l’anglais : biker/bikeur, dealer/dealeur, debater/débatteur, hacker/hackeur, jogger/joggeur, performer/performeur, skipper/skippeur et squatter/squatteur. Les féminins sont supportrice, bikeuse, dealeuse, débatteuse, hackeuse, joggeuse, performeuse, skippeuse et squatteuse. Dans le cas du terme vieilli speaker/speakeur, la forme féminine est speakerine, avec un suffixe allemand.
D’autres termes n’ont pas nécessairement de forme féminine, mais peuvent néanmoins avoir différentes graphies : bulldozer/bulldozeur, scooter/scooteur, shooter/shooteur, etc.
La maire / La mairesse
Québec : la mairesse. France : la maire.
Aux élections municipales de novembre 2017, l’administration québécoise a clairement favorisé la dénomination la mairesse pour désigner la responsable d’une municipalité. La France préfère la maire. Dans ce pays, la mairesse est encore un titre souvent réservé à l’épouse d’un maire.
Publicité du Directeur général des élections du Québec, automne 2017 :

En tout temps
Plus utilisé au Québec qu’en France
L’expression en tout temps, qui existe en France, est nettement plus courante au Québec, sous doute sous l’influence des expressions anglaises at all times et at any time. Au Québec, selon le contexte, elle peut vouloir dire « tout le temps » ou « n’importe quand ». Ainsi, une station de radio montréalaise spécialisée a pour slogan « La circulation en tout temps ». On peut parler ici d’un québécisme de fréquence.
Fédéraliste au Canada / Fédéraliste ailleurs
Différences entre le Canada, la Belgique et la Suisse
Au Canada, pays regroupant 10 provinces et 2 territoires, le fédéraliste est un partisan d’un gouvernement central fort. En Belgique et en Suisse, c’est le contraire : le fédéraliste y est une personne favorable à l’autonomie – autonomie des « régions » en Belgique, autonomie des « cantons » en Suisse.
Gouter le brulé
Québec : gouter le brulé. France : avoir un gout de brulé.
En France, on utilise couramment l’expression sentir le brulé, mais pas gouter le brulé (ou goûter le brûlé en orthographe traditionnelle). Pourtant, des expressions comme gouter le brulé ou gouter bon sont tout aussi logiques et défendables que sentir le brulé ou sentir bon. Elles sont d’ailleurs utilisées dans de nombreuses régions de la francophonie, comme l’attestent divers dictionnaires.
Disponible
Courant aujourd’hui dans de bonnes publications
Au cours des dernières décennies, l’emploi de disponible au sens de « en vente » s’est beaucoup répandu des deux côtés de l’Atlantique, sans doute sous l’influence de l’anglais available (ex. le magazine xyz, disponible chez votre marchand de journaux). Désormais, cet usage est bien établi au Québec et en France.
Des soutiens-gorge / Des soutiens-gorges
Le deux pluriels sont admis
La forme plurielle soutiens-gorge, sans s à gorge, est clairement la plus répandue, au Québec et en France. Mais on voit assez souvent le pluriel soutiens-gorges, également recensé par la plupart des dictionnaires. En nouvelle orthographe, les noms composés tels que chasse-neige, formés d’un verbe suivi d’un nom, donnent des chasse-neiges au pluriel. Soutien-gorge échappe à cette règle parce que soutien est un nom et pas un verbe.
Sacs de plastique / Sacs plastique
Québec : sacs de plastique. France : sacs plastique.
Les Québécois écrivent sacs de plastique ou sacs en plastique. Les Français aussi, mais ils utilisent surtout l’expression sacs plastique, où plastique est utilisé en apposition, sans s, comme dans les expressions des plats santé ou des régimes minceur. Tous ces emplois sont corrects.
Éponyme
Sens relativement récent du mot
Au Québec et en France, l’adjectif éponyme est beaucoup utilisé dans l’expression album éponyme – un album de musique dont le titre est le nom de l’artiste ou du groupe concerné. Ainsi, un album éponyme de la chanteuse Bella s’intitulerait Bella. Cet usage est « critiqué » par certains puristes pour des raisons d’ordre étymologique, et les dictionnaires sont peu éclairants sur ce point.
Continuer à, de
Tout à fait interchangeables
Au fil des siècles, quelques puristes ont cherché à introduire des nuances de sens entre continuer à et continuer de, mais sans succès. Le choix entre les deux n’est qu’une question de gout personnel. Par exemple, pour éviter de répéter le son « a », certains préfèreront écrire « ils continuent d’aller à la campagne » plutôt que « ils continuent à aller à la campagne ».
Il y a une place de libre / Il y a une place libre
Corrects tous les deux
La construction avec de est plus courante à l’oral qu’à l’écrit, au Québec et en France, mais les deux sont jugées correctes. Le même commentaire s’applique à des phrases comme Nous avons deux chambres (de) disponibles ou Ils ont deux équipes (de) prêtes.
Performer
Verbe admis par l’Office québécois de la langue française
Emprunté par l’anglais à l’ancien français parformer, le verbe performer est répandu aujourd’hui au Québec comme en France. Il est dénoncé par l’Académie française, mais admis depuis 2013 par le Grand dictionnaire terminologique de l’Office québécois de la langue française au sens de « atteindre un objectif donné d’une manière remarquable ».
Action de grâce / Action de grâces
Corrects tous les deux
Au plus grand plaisir des xyz / Pour le plus grand plaisir des xyz
Corrects tous les deux
Les constructions suivantes sont similaires, et tout aussi irréprochables : pour notre plus grand bonheur, à leur grand soulagement, à la grande joie de l’assistance, au grand regret des participants, etc.
Battre à plate couture / Battre à plates coutures
Corrects tous les deux
Autre variante avec couture : on peut examiner une chose sous toutes les coutures ou sur toutes les coutures. Les quatre expressions sont à la fois dans le Robert et dans le Larousse. Antidote mentionne aussi la forme sous toutes ses coutures.
Toute proportion gardée / Toutes proportions gardées
Corrects tous les deux
Réussir à un examen / Réussir un examen
Corrects tous les deux
Rapsodie / Rhapsodie
Corrects tous les deux
