Bougainvillée / Bougainvillier

Corrects tous les deux

Pour désigner cette plante à fleurs, on dit une bougainvillée (prononcé bouguin-vilé) ou un bougainvillier (prononcé bouguin-vilié). La forme une bougainvillée est la plus ancienne des deux.

Officier en Nouvelle-France, Louis-Antoine de Bougainville est rentré en France après la défaite des Plaines d’Abraham à Québec en 1759. Par la suite, il a dirigé une expédition d’exploration autour du globe, accompagné notamment du botaniste et médecin Philibert Commerson, qui a nommé bougainvillée une fleur découverte lors de leur escale au Brésil.

Commerson, prétendant avoir besoin de quelqu’un pour veiller sur lui jour et nuit parce qu’il souffrait du mal de mer, avait amené à bord sa femme Jeanne Barret, déguisée en « valet de chambre ». Jeanne Barret est ainsi devenue, en cachette, la première femme à faire le tour du monde.

Allo / Allô

Corrects tous les deux

Le Petit Robert donne allo sans accent circonflexe comme entrée principale, en signalant allô comme variante dans son article. Le Grand Robert fait le contraire. Le Larousse en ligne donne seulement allô avec accent circonflexe. Les dictionnaires québécois Antidote et Usito semblent privilégier la forme sans accent. Quoi qu’il en soit, la coexistence de allo et allô est une vieille variante qui n’a rien à voir avec la nouvelle orthographe.

Cancérigène / Cancérogène

Corrects tous les deux

Cancérigène est le plus courant des deux termes, au Québec et en France. L’Académie des sciences de France recommande plutôt cancérogène. Les synonymes carcinogène et carcinogénétique existent aussi, mais sont plus rares.

Dans Internet / Sur Internet

L’usage est encore très flottant

La construction la plus répandue aujourd’hui est sur Internet (avec majuscule), mais on rencontre aussi, de plus en plus, la forme avec minuscule : sur internet. On trouve aussi dans Internet, sur l’internet, dans le web, sur le Web, etc. Enfin, les expressions sur le site xyz et dans le site xyz sont interchangeables.

Directeurs d’hôpital / Directeurs d’hôpitaux

Corrects tous les deux

Les deux types de pluriels peuvent se défendre et sont utilisés des deux côtés de l’Atlantique. On peut donc écrire : des chefs de parti / des chefs de partis; des présidentes d’association / des présidentes d’associations; des chefs d’entreprise / des chefs d’entreprises; des directrices de service / des directrices de services, etc. L’usage semble cependant fixé pour certaines expressions comme des chefs (ou cheffes) d’État.

Stipuler

S’emploie en parlant d’une large gamme de documents

À en croire certains puristes, le verbe stipuler ne pourrait s’employer qu’en parlant de contrats ou d’autres conventions entre personnes. Dans les autres cas, il faudrait utiliser d’autres verbes comme disposer, établir ou prévoir. Or, depuis longtemps, au Québec et en France, le verbe stipuler s’emploie correctement à propos de documents de toute nature, et pas seulement des contrats ou d’autres conventions.

À but non lucratif / Sans but lucratif

Corrects tous les deux

Les deux formes sont répertoriées à la fois dans le Petit Robert et le dictionnaire de l’Académie française. Au Québec, l’abréviation OSBL (organisme ou organisation sans but lucratif) semble plus répandue que OBNL (organisme ou organisation à but non lucratif). La législation québécoise privilégie la tournure sans but lucratif, alors que la législation fédérale canadienne préfère à but non lucratif.

 

En termes de

Expression répandue au Québec et en France dans des publications de qualité

Pour la plupart des puristes, la phrase suivante est calquée sur l’anglais : En termes de billets vendus, le spectacle a été une réussite. Pourtant, la construction est apparue à la même période en français et en anglais. Aujourd’hui, elle est admise notamment par le Multidictionnaire de la langue française et l’Office québécois de la langue française.

.

Compte rendu / Compte-rendu

Corrects tous les deux

La forme traditionnelle s’écrit sans trait d’union, mais celle avec trait d’union (compte-rendu) est désormais admise par de nombreux dictionnaires, dont le Larousse en ligne et le Robert illustré.

Saoul / Soûl

Corrects tous les deux au sens de « ivre »

Voilà les graphies traditionnelles de ce mot qui se prononce « sou ». En nouvelle orthographe, le mot s’écrit soul (sans accent circonflexe et avec un l final), mais il continue de se prononcer « sou ». À noter que cette dernière graphie est la même que celle du mot soul (prononcé « sôle »), nom et adjectif associés à une forme de musique venue des États-Unis.