Incidemment

Au Québec, courant et correct pour annoncer une légère digression

Le mot incidemment, employé en tête de phrase comme l’anglais incidentally, est encore dénoncé comme un calque. Les puristes recommandent plutôt des expressions comme entre parenthèses, au fait, à propos ou soit dit en passant. Dans ce sens inspiré de l’anglais, le mot incidemment est cependant utilisé depuis longtemps au Québec, et on le voit même en France, comme il est attesté ici. Voir aussi la fiche En passant.