Aussi correct que suivre un cours
Plusieurs auteurs québécois voient un anglicisme dans l’expression prendre un cours, sans doute à cause de sa ressemblance avec l’anglais et de son absence des dictionnaires français. Mais si on peut prendre des leçons de chant (Grand Robert), pourquoi pas un cours de chant? La tournure prendre un cours est largement utilisée en France, où elle ne semble susciter aucune critique.